Шла я по Фонтанке. В ушах - наушники. Шла я себе за билетом. За клочком бумаги. За своею целью.
И даже не ревела, когда слушала. Даже не вздохнулула, когда услышала.
Улыбалась -
читать дальшеУ них лица с моими ресницами,
Их дыхание руки мои греет.
Жизнь моя застыла любимыми лицами
И вместе с ними день ото дня дряхлеет.
Я говорю принадлежащими им словами,
У них внутри сердце мое бьется
Если меня вдруг бьют ногами,
У близким горлом кровь льется.
Радость общую стараюсь умножить надвое,
Печаль неоткрытую в себе глубже прячу.
Если случись с ними что не ладное,
Слезами золотыми плачу.
Мы друг друга простили заранее,
Если кто-то что-то не так скажет.
Для меня уже наказание,
Когда разговор обида вяжет.
В моих жилах – их сила
Наотмашь бьет тяжелыми кулаками.
Если все же злоба чужая меня с ног свалила,
Они управятся с дураками.
Никто никому ничего не обязан,
просто каждый друг другу нужен очень,
Просто каждый крепко любовью связан,
Но это все так, между прочим…
….Все те, кто рядом со мной,
Ведут меня за собой….
К тому предал и стал чужим
Нежность моя треснула шелком,
Я бы принял его любым,
Только он был не собакой, а волком.
А я друзьям протяну руки
На ладонях пополам откровенность,
Даже если умру в разлуке,
Вам останеться моя верность….
других не держим
Вот потому-то я и
не читаю советские газетыне любитель такой музыки на русском.А вот и никаких не читайтеА вот и зря. Слова чужих песен помогают сформулировать для себе что-то оч важное.Это бывает так редко... С учетом того, что под 90% текстов вообще не имеет никакого смысла
(особенно всякая откровенная хренотень типа димы билайна)найти что-то важное тяжело (да еще хочется, чтобы пели, а не орали и шептали, и музыка была музыкой, а не набором звуков, т.к. всякое желание слушать отпадает). Вот и слушаю в основном все тоже самое бессмысленное, но с приятным звучанием на иностранном (хотя кажется, что там должен быть смысл). А перевести что-нибудь особо понравившееся и понять, что там есть смысл или что-то важное - вдвойне приятноIch liebe dich
Ich liebe dich nicht
Ich liebe dich nicht mehr
Ich liebe dich nicht mehr oder weniger als du... (с)пёрто.
Как человек ежемесечно ходящий на концерты (Дельфин, Люмен, ПИЛОТ и т.п.) не могу такое понять. да еще хочется, чтобы пели, а не орали и шептали
А мне порой очень даже хочеться, чтобы шептали или орали, кричали или выли. Если это помогает расскрыться, передать свое настроение и чувства, то почему бы и нет!
А перевести что-нибудь особо понравившееся и понять, что там есть смысл или что-то важное - вдвойне приятно
Ну это ессесенно, но ведь не менее (а то и более) приятно же, брести куды глаза глядят, слушая плеер, где поет человек, говорящий даже не на одном с тобой языке, а просто на ТВОЕМ языке....
Ich liebe dich - на этом лирическому герою вполне моно было и остановиться. Проще надо быть. Это те любая девушка подтвердит
Ich liebe dich - на этом лирическому герою вполне моно было и остановиться. Проще надо быть. Это те любая девушка подтвердит
Ответить нечего
*если он начнет это говорить ей, то после второй строчки я опасаюсь за его жизнь*При чем Тут поэзия....
А при чем тут тетрадка? О_о
Я люблю тебя не больше или меньше чем ты. не? Тетрадь всегда причем.
KniazMraka
А я читаю ее и плачу.